Prevod od "mu dal" do Srpski


Kako koristiti "mu dal" u rečenicama:

Jen proto, že to zorganizoval, otravoval Jimmyho, aby mu dal zálohu na prachy, co jsme měli ukrást.
Само зато јер је све смислио... вукао је Џимија за јаја, тражећи аванс од новца који ћемо да украдемо.
Můj otec byl mušketýr a Revile mu dal tento meč.
Moj otac je bio musketar Trevil mu je dao ovaj maè.
Stu, právě jsi mu dal 10 dolarů, aby odešel.
Stu, upravo si dao tom gospodinu 10 dolara da ode.
Lee mu dal tisíc dolarů, aby nás seznámil.
da, Lee mu je dao hiljadu dolara što nas je upoznao.
Ani kdybych mu dal 5OO let, ani kdybych kdybych ho odsoudil na smrt, nic, nic tě nezbaví té bolesti.
Ни пресуда коју сам му дао, ни 500 година, чак ни смрт, ништа, неће одагнати твоју бол.
Já bych mu dal do hlavy bouchací kuličky, ale nevadí.
Ja bih mu napunio glavu petardama, no to sam samo ja.
Nemůžu uvěřit, že jsem mu dal svoje auto.
Ne mogu da verujem da sam mu dao svoj kamionet.
Kdyby chtěl, aby ses přebarvil na černo nebo mu dal svůj PIN, nebo aby sis nasral do kalhot, taky bys to udělal?
Da te je zamolio da se napušiš trave, ili da mu daš svoj PIN kod... ili da se usereš, da li bi i to uradio?
To, které jsi mu dal, nikdy neprošlo mou pusou.
Ona koju si mu dao nije taknula moje usnice.
Takže by možná nejhezčím dárkem pro Jaye bylo, kdybych mu dal Vánoce, jaké míval dřív?
Znaèi, možda je najbolji dar koji mogu dati Jay-u Božiæ kakav je imao do sada?
Tak se kapitána zeptejte, kdo mu dal právo útočit na loď Federace.
Онда га питајте откуд му право да нападне брод Федерације.
Jeho advokát argumentuje nepříčetností, ale Noyce vstane a prosí soudce, aby mu dal elektrické křeslo, chce cokoli jiného, jen ne psychiatrický ústav.
Адвокат се вади на неурачунљивост, али Нос устане у судници и преклиње судију за столицу. Хоће свуда само не у установу.
Kdyby Bůh chtěl, aby odmaturoval, tak by mu dal správné odpovědi.
Da je Bog hteo da on maturira, Bog bi mu veæ dao prave odgovore.
Jen jsem mu dal pár pilulek valia.
Dao sam mu nekoliko tableta Valiuma.
Laskavý pane, kdybyste mu dal milost, možná bych vám mohla na oplátku poskytnout útěchu.
Dragi Gospodaru, ako biste mu samo ukazali milost možda bih vam mogla pružiti utehu posle.
Řeknu vám, vím, že jste mu dal práci, kterou musí splnit, ale nemyslím, že příliš oceňujete implikace.
Moram ti reæi, znam da si ga poslao na zadatak, ali mislim da nisi svjestan posljedica.
Proč jsi mu dal moje jméno?
Što si mu dao moje ime? -To je prevara.
Právě jsem mu dal tohle číslo.
Управо сам му дао овај број.
Velmistr Pycelle mu dal makové mléko.
Мештар Писели му је давао маково млеко.
O Turnerovi a o té skvělé radě, cos mu dal.
Prièam o Tarneru i o brilijantnom savetu koji si mu dao.
Chci, abys mu dal něco, co mu zabrání, aby se tam vrátil.
Hoæu da mu daš nešto što æe ga spreèiti da ode tamo.
Předpokládám, že jste mu dal tracker.
Pretpostavljam da si stavio tragaè na njega.
Opravdu bych si přála, abyste mu dal šanci.
Želela bih da mu date šansu.
Možná kdybych mu dal jen své oči, nechal by nás na pokoji.
Možda ako dajem moje oci nas ostaviti na miru.
Mám pacienta, který vlastní velkou palírnu a má nové srdce, které jste mu dal vy.
Imam pacijenta koji poseduje vrlo veliku destileriju. A ima novo srce, koje je dobio od vas.
Jejich lídr chtěl, abych mu dal své peníze na oběd.
Voða je rekao da želi moj novac za ruèak.
Chtěl, aby Elijah odešel, tak jsem mu dal něco na usmířenou.
Hteo je da Elajdža nestane, pa sam mu ponudio mirovnu pogodbu.
Zasadil Noe to semeno, které jsem mu dal?
Да ли је Ноје посадио семе што сам му дао?
Akorát jsem mu dal část peněz, které jste mi dala.
Dao sam mu nešto novca koji ste mi dali.
Jakýs mu dal důvod si myslet, že jsi byl ve vězení?
DA. KOJI RAZLOG SI MU DAO PA JE ON PRETPOSTAVIO DA SI BIO U ZATVORU?
Terorista, obchodník s drogami a vrah se vzdává vděčnému národu, který mu dal vše, o co si řekl.
Terorista, diler i ubojica se predaje zahvalnoj naciji koja mu je dala sve što je tražio.
Když jste mu dal tu zbraň do pusy, ani jste nemrkl.
Stavio si mu pištolj u usta, nisi èak ni trepnuo.
Jen natáhl velkou mastnou pracku, abych mu dal padesát dolarů a odvedl si ho.
Sudija je ispružio svoj masni dlan, tražio mi 50$ i poslao nas kuæi.
Jeho poslední hlášení říká, že Holden míří na Eros v zamaskované marťanské bojové lodi, s falešným transpondérem, který mu dal Fred Johnson.
Poslednji put je javio da se Holden zaputio na Eros u maskiranom MCRN ratnom brodu, sa lažnom šifrom transpondera koju je obezbedio Fred Džonson.
Měl sice své pochybnosti, ale nakonec mu dal šanci.
Iskreno, premišljao se. Ali je pružio Džimiju šansu.
Když jsi byl neozbrojený, kdes vzal zbraň, kterou jsi mu dal na krk?
Ako si bio nenaoružan, gde si našao seèivo da mu ga smestiš pod grlo?
Vím, jestli je dost spolehlivý, abych mu dal půjčku.
Znam da li ste pogodni za davanje kredita.
(Smích) Šimpanz by totiž získal polovinu správných odpovědí, pokud bych mu dal dva banány s nápisy "Srí Lanka" a "Turecko".
(смех) Јер шимпанзе би имале пола тачних одговора, ако им дам две банане са Шри Ланком и Турском, биле би у праву у пола случајева.
0.56996893882751s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?